名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
财产 [財產] cáichǎn | die Habe 复数: die Haben | ||||||
所有物 [所有物] suǒyǒuwù | die Habe 复数: die Haben | ||||||
财物 [財物] cáiwù | die Habe 复数: die Haben | ||||||
家私 [家私] jiāsī | die Habe 复数: die Haben - einer Familie | ||||||
身家性命 [身家性命] shēnjiā xìngmìng 成语 | die Familienhabe | ||||||
今非昔比 [今非昔比] jīnfēixībǐ 成语 | Inzwischen hat die Welt sich第四格 verändert. | ||||||
近朱者赤,近墨者黑 [近朱者赤,近墨者黑] Jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi | Die Umwelt hat einen starken Einfluss auf die Persönlichkeit | ||||||
忝列门墙 [忝列門牆] tiǎnliè-ménqiáng 成语 [牍] | Ich habe die Ehre gehabt, viel von Ihnen lernen zu dürfen. - Höflichkeitsformel | ||||||
准生证 [准生證] zhǔnshēngzhèng [行政] [律] | die Genehmigung, Kinder zu haben | ||||||
解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Die Schwierigkeiten soll derjenige beseitigen, der sie verursacht hat. | ||||||
哈贝 [哈貝] Hābèi | Habe 复数: die Haben - Familienname | ||||||
爹 [爹] diē [昵] | der Papa 复数: die Papas [昵] | ||||||
爹 [爹] diē [昵] | der Vati 复数: die Vatis [昵] | ||||||
叠 [疊] dié | der Stapel 复数: die Stapel |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Habe | |||||||
haben (动词) | |||||||
sich haben (Akkusativ-sich) (动词) | |||||||
sich haben (Dativ-sich) (动词) |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èr bǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sich第四格 bei 200 Gramm eingespielt. 动词不定式: sich第四格 einspielen | ||||||
我感觉明天的考试要不及格了。 [我感覺明天的考試要不及格了。] Wǒ gǎnjué míngtiān de kǎoshì yào bù jígé le. | Ich habe das Gefühl, dass ich die Prüfung morgen nicht bestehen könnte. | ||||||
我完全没有头绪。 [我完全沒有頭緒。] Wǒ wánquán méiyǒu tóuxù. | Ich habe nicht die geringste Ahnung. | ||||||
我受够了! [我受夠了!] Wǒ shòu gòu le! | Ich habe die Nase voll! [口] | ||||||
我受够了! [我受夠了!] Wǒ shòu gòu le! | Ich habe die Schnauze voll! [口] | ||||||
您发送的这封邮件已经被打开 [您發送的這封郵件已經被打開] Nín fāsòng de zhè fēng yóujiàn yǐjīng bèi dǎkāi | Die Postsendung, die Sie verschickt haben, wurde schon geöffnet. | ||||||
他完全失控了。 [他完全失控了。] Tā wánquán shīkòng le. | Er hat völlig die Kontrolle verloren. | ||||||
这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. | In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. | ||||||
我放假了。 [我放假了。] Wǒ fàngjià le. | Ich habe Ferien. 动词不定式: haben | ||||||
我没钱。 [我沒錢。] Wǒ méi qián. | Ich habe kein Geld. | ||||||
不允许离开住所。 [不允許離開住所。] Bù yǔnxǔ líkāi zhùsuǒ. | Die Unterkunft darf nicht verlassen werden. | ||||||
我的汉语生疏了。 [我的漢語生疏了。] Wǒ de hànyǔ shēngshū le. | Ich habe mein Chinesisch verlernt. 动词不定式: verlernen | ||||||
盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. 动词不定式: einbrechen | ||||||
我完全给忘了。 [我完全給忘了。] Wǒ wánquán gěi wàng le. | Ich habe das ganz vergessen. 动词不定式: vergessen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | die Suppe auslöffeln, die man sich第三格 eingebrockt hat [转] | ||||||
被某事缠身 [被某事纏身] bèi mǒushì chánshēn | etw.第四格 um die Ohren haben [转] | ||||||
何去何从 [何去何從] héqù-hécóng 成语 | die Qual der Wahl haben | ||||||
隔墙有耳 [隔牆有耳] géqiáng yǒu ěr | Die Wände haben Ohren. | ||||||
进退两难 [進退兩難] jìntuì-liǎngnán 成语 | die Wahl zwischen Pest und Cholera haben | ||||||
腻烦 [膩煩] nìfán | die Nase voll haben [转] [口] | ||||||
厌烦 [厭煩] yànfán | die Nase voll haben [转] [口] | ||||||
腻烦某人/某事 [膩煩某人/某事] nìfán mǒurén/mǒushì | von jmdm./etw. die Nase voll haben [转] [口] | ||||||
厌烦某人/某事 [厭煩某人/某事] yànfán mǒurén/mǒushì | von jmdm./etw. die Nase voll haben [转] [口] | ||||||
完成了 [完成了] Wánchéng le | Ich habe fertig! [谑] | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist aus. | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist gekommen. | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist um. | ||||||
天翻地覆 [天翻地覆] tiānfān-dìfù 成语 | die Welt aus den Angeln heben |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
自作自受 [自作自受] zìzuò-zìshòu 成语 | die Suppe auslöffeln, die man sich第三格 eingebrockt hat | ||||||
有意 [有意] yǒuyì | die Absicht haben | ||||||
统筹 [統籌] tǒngchóu | die Gesamtplanung haben | ||||||
当道 [當道] dāngdào | die Macht haben | ||||||
占优势 [占優勢] zhàn yōushì | die Oberhand haben | ||||||
占上风 [占上風] zhàn shàngfēng | die Oberhand haben | ||||||
有责任 [有責任] yǒu zérèn | die Verantwortung haben | ||||||
负责 [負責] fùzé | die Verantwortung haben | ||||||
支配 [支配] zhīpèi | die Verfügungsgewalt haben | ||||||
占优势 [占優勢] zhàn yōushì | die Vormachtstellung haben | ||||||
确信 [確信] quèxìn | die Gewissheit haben, dass | ||||||
胜任 [勝任] shèngrèn | die Kompetenz für etw.第四格 haben | ||||||
趋 [趨] qū - 趋向 [趨向] qūxiàng | die Tendenz zu etw.第三格 haben | ||||||
对某事负责 [對某事負責] duì mǒushì fùzé | die Verantwortung für etw.第四格 haben |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
怕 [怕] pà | die Befürchtung haben, dass 连 | ||||||
生恐 [生恐] shēngkǒng | die Befürchtung haben, dass 连 | ||||||
唯恐 [唯恐] wéikǒng 也写为: 惟恐 [惟恐] wéikǒng | die Befürchtung haben, dass 连 | ||||||
只怕 [只怕] zhǐpà 副 | die Befürchtung haben, dass 连 | ||||||
定冠词复数第四格 [定冠詞複數第四格] dìng guàncí fùshù dì sì gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Akk. | ||||||
定冠词复数第一格 [定冠詞複數第一格] dìng guàncí fùshù dì yī gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Nom. | ||||||
定冠词阴性单数第四格 [定冠詞陰性單數第四格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
定冠词阴性单数第一格 [定冠詞陰性單數第一格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
两者 [兩者] liǎngzhě | die beiden | ||||||
仿佛 [仿佛] fǎngfú 也写为: 彷彿 [彷彿] fǎngfú 副 | es hat den Anschein, dass | ||||||
仿佛 [仿佛] fǎngfú 也写为: 彷彿 [彷彿] fǎngfú 副 | es hat den Anschein als ob | ||||||
怠慢了 [怠慢了] Dàimàn le | Ich hoffe, ich habe Sie nicht vernachlässigt. - Höflichkeitsfloskel eines Gastgebers beim Abschied | ||||||
殊不知 [殊不知] shūbùzhī | jmd. hätte nie gedacht, dass |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
迭 [迭] dié | mehrmalig 形 | ||||||
迭 [迭] dié | wiederholt 形 | ||||||
迭 [迭] dié [数] | iterativ 形 | ||||||
环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú | um die Welt 副 | ||||||
约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr 副 | ||||||
照样 [照樣] zhàoyàng | wie gehabt 副 | ||||||
看来 [看來] kànlái 副 | es hat den Anschein, dass | ||||||
看样子 [看樣子] kànyàngzi 副 | es hat den Anschein, dass | ||||||
一如既往 [一如既往] yīrú-jìwǎng 成语 | wie gehabt 副 | ||||||
出乎意料 [出乎意料] chūhūyìliào 成语 | ohne dass jemand etwas geahnt hätte 副 | ||||||
出人意表 [出人意表] chūrényìbiǎo 成语 | ohne dass jmd. etwas geahnt hätte 副 | ||||||
出人意料 [出人意料] chūrényìliào 成语 | ohne dass jmd. etwas geahnt hätte 副 | ||||||
环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú 形 | rund um die Welt 副 |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Vermögenswerte, Eigentum, Besitz, Besitztümer, Besitztum, Habseligkeiten |
广告